Podcast Extra: Bovaryné megnézte Enyedi Ildikó új filmjét, A feleségem történetét

2021. szeptember 21.
Bovaryné megnézte A feleségem története című filmet, amelyet a hétvégén mutattak be a CineFesten. A vetítés után 10 percig sírva bolyongott a környező utcákon. Szederkényi Olga podcastjében a premier kapcsán beszélgetett Enyedi Ildikó rendezővel és Szilágyi Judittal, a Digitális Irodalmi Akadémia Füst Milán szakértőjével.

A film Füst Milán azonos című regényéből készült Enyedi Ildikó rendezésében. Ha esetleg nem olvastátok volna a könyvet, íme dióhéjban a történet: a munkájában elismert holland hajóskapitány, Störr eldönti, hogy megházasodik és fogadásból feleségül veszi az első nőt, aki belép a kávézóba, ahol ül. A fiatalasszony, Lizzy azonban nem olyan logikusan megfejthető és uralható, mint egy teherhajó legénysége. Lizzy megcsalja Störr kapitányt. A férfi pedig érzelmekben dúskáló, csapongó és szinte rögeszmés monológban meséli el feleségével közös életét majd a szakításukat. A végkifejletet nem áruljuk el. A történet azonban sokkal többről szól, mint a férfi és a nő örök harca, vagy egy úgynevezett love story. Itt bizony a boldogság megfejthetetlensége, a sors megismerhetetlensége és az élet illékonysága szeretné, ha definiálnák.

Füst Milán A feleségem története című könyvét hét évig írta. Amikor 1942-ben Budapesten publikálták, a közönség közönyösen fogadta a művet. Aztán a regény 16 évvel később, 1958-ban megjelent franciául, Párizsban. Több mint egy tucat nyelvre fordították le a kötetet, Störr kapitány és Lizzy sok olvasó szívét hódította meg a világon.

bovaryne_szept_podcast

Közöttük Enyedi Ildikóét is, aki 32 évig nem tett le arról, hogy filmet forgasson a könyvből. Mi fogta meg ennyire ebben a regényben? Erről is kérdeztük őt. De arról is, hogy hogyan látja a férfiak megítélését a mai világban. A rendezőnő azt is elmesélte, hogy amikor külföldi producerek azért nem szerettek volna pénzt adni a filmjére, mert keveslik a női nézőpontot benne, akkor azt válaszolta: de hát Störr kapitány én vagyok!

Szilágyi Judit, a Digitális Irodalmi Akadémia Füst Milán szakértője, az író Teljes Naplójának és levelezésének szerkesztője. Együtt néztük meg Enyedi Ildikó filmjét, A feleségem történetét. És aztán egy kávé mellett beszélgettünk vele Füst Milán egyedi hangjáról, regényének sajátságairól, valamint a könyv és a film közötti hasonlóságokról és különbségekről.  A podcast végén pedig Bovaryné szokás szerint elmereng, és egy idézettel búcsúzik tőlünk.

Hallgassátok meg Szederkényi Olga kulturális hangjátékát!

 

Októberben jövünk egy újabb résszel!

ELÉRHETŐ MÉG iTuneson, Spotifyon és RSS-en is!

IRATKOZZ FEL!

A sorozat korábbi részeit ITT hallgathatod meg!

Ezt már meghallgattad?