A két tervező már évek óta ismeri egymást, több fórumon is megjelentek már együtt Beatrixszel és mindig is kedvelték egymás munkáját. Majd egy beszélgetés folyamán, ami az elején csak játéknak, egy kreatív próbálkozásnak indult, most egy régi álom valósult meg egy közös kollekció formájában.
Miért gondoltátok, hogy a babák textilen is megjelenjenek?
Tóth-Vásárhelyi Réka: A világon mindenhol nagy intenzitással terjed a kokeshi boom és úgy gondoltam, hogy túllépve a kokeshi „baba” funkcióján, díszítő elemként is lehetne használni ezeket a fababákat, mintegy átlépve a 2 és 3 dimenzió határait. Sokan kerestek meg az elmúlt 8 évben, hogy készítsek olyan kokeshit, amit magukkal vihetnek, napközben is. Egy ideig kokeshi medálokat készítettem, de úgy gondoltam, hogy több játékosságot lehet belevinni, ha ruhákon jelennének meg. Ráadásul szinte végtelen lehetőség van ebben az esetben, bármelyik évszakhoz, korhoz, nemhez, illetve alkalomhoz lehet megfelelő ruhadarabokat készíteni. Beatrix a kezdő kollekcióban innovatívan készített lezser, elegáns, nyári és őszi darabokat is.
Fehér Beatrix: Réka vásárolt tőlem pár CAMOU ruhát és közben beszélgettünk a babákról, felmerült, hogy nyomtassuk őket textilre és, hogy „fellépő ruhának” is milyen jó lenne neki kiállításokra. A babákat Réka barátja , Tóth Anita fotográfus fényképezte, a minták válogatása (mi milyen fazonra jó), átalakítása, színpárosításai az én döntéseimen alapulnak. Az elkészült darabokat lefotóztuk Rékán a saját kertjében és feltettük az oldalunkra. A nagy érdeklődésen felbuzdulva készült el azóta még több ruha, szoknya, kabát, majd hamarosan táskák is. És rengeteg ötletem van még!
Fontos a tervezők közötti együttműködés vagy inkább „magányos” tervezőként egyedül szerettek dolgozni?
TVR: A kokeshi babáim tervezését, festését, díszítését egyedül végzem, de természetesen a munkámhoz esztergályos és asztalos segítségre is sokszor szükségem van, ezért megszoktam, hogy néhány munkafázist megosztok. De más tervezőkkel együtt alkotni, mindig nagyon inspiráló és izgalmas munka, hiszen az eredmény nem minden esetben olyan kiszámítható, mint amikor a megszokott területen alkotunk.
FB: Eddig magányos tervezőnek vallottam magamat. Volt egy két próbálkozás, de nagyon makacs vagyok, és nem szeretem, ha belebeszélnek vagy legalábbis az elején, a fő koncepcióknál. Persze sokszor hasznos megvitatni egy-egy dolgot, egy-egy anyagpárosítást, de erre az én aranykezű varrónőm tökéletesen alkalmas. Most először gondolom azt, hogy igen, hasznos együttműködni, kimozdít és csodálatosan friss dolgok is létrejöhetnek – persze csak akkor, ha az elejétől megvan az összhang. Korábban felmerült együttműködés fotósokkal és képzőművészekkel, de a megvalósításnál mindig valami hiányzott nekem, talán féltem mások alkotásit felhasználni, pedig nagyon jó művészek vannak a világban, akiknek a képeit szívesen látnám egy-egy ruhámon.
Könnyen ment a közös munka?
TVR: Igen, Beatrixszel nagyon könnyen egymás ötleteire hangolódtunk, szinte azonnal sikerült megvalósítanunk, amit elképzeltünk.
FB: Egyből megvolt az összhang. Nagyon csodálom Réka szorgalmát, és eddig elért sikereit.
Dolgoztatok más tervezőkkel is?
TVR: Igen, számtalanszor. Többek között Gajcsi Blanka és Király Fanni ékszerészek készítették a kokeshi medáljaim ezüst részét, jelenleg Edőcs Mártával az üveg és a kokeshi kapcsolatán gondolkozunk, Kelényi Gabriella tipográfussal pedig több nyomtatott anyagot készítettünk együtt. És mindemellett japán mesterem befejezetlen munkáit is sokszor fejeztem már be, ami ugyanaz a művészeti ág, azonban teljesen más világ, nagy kihívás. Együtt dolgozni más tervezővel mindig nagy felelősség, hiszen az ő munkáját is figyelembe kell venni, mert a közös siker(élmény) a cél.
FB: Ennyire szorosan eddig még nem.
Terveztek-e további együttműködést is?
TVR: Igen, meglepően nagy az érdeklődés a ruhákra, pedig még a hivatalos fotósorozat sem készült el, és még divatbemutató sem volt, de már rengeteg a megkeresés nemcsak itthonról, hanem Amerikából és Japánból is.
FB: Határozottan igen! Réka is említi mindig, hogy festett nindzsákat, nagy szemű mesefigurákat. Jövő nyárra is él már bennem egy kép – fehér, lenge pamutra és selyemre szeretnék különböző színes babákat nyomtatni. A formákban még jobban visszaköszönhetnének a japán szabásvonalak például. Ezen kívül kis- és nagyobb lányokra, fiúkra, valamint férfiakra is gondolni fogunk.
Hol lesz látható a közös kollekció? Réka Japánban is bemutatta már az új kollekció darabjait?
TVR: Japánban annyira tetszett, hogy már csak nevetni tudtam az emberek reakcióján. Az utcán, áruházakban folyamatosan megállítottak, megkérdezték, hol vettem, majd amikor elárultam a származását, névjegyet kértek. A japán kokeshi készítő mesterek azt mondták, hogy ezekben a ruhákban élő kokeshi reklám lettem!
FB: Egyelőre a CAMOU és a KATAGAMI KOKESHI facebook oldalain és a honlapjainkon lehet megnézni a ruhákat, valamint a szeptemberi WAMP-on már megvásárolhatták az első darabokat, de hamarosan a Lucky Shepherd Designer Store-ban is megjelennek. Szeptember 29-én pedig Szombathelyen lesz az első divatbemutatónk a Japán napokon.
Készül már a CAMOU téli kollekciója is? Elárulsz valamit róla?
FB: Igen, készül, de egy kicsit később fog megjelenni pont emiatt a kollekció miatt is. Most számomra nagyon kedves képekkel dolgozom, hiszen édesanyám szülőhazájában, Svájcban jártunk, ahol gyerekként töltöttem a nyarakat. Idén már a saját kisgyerekeim is velem tartottak. Sok vadon élő állatot fotóztam az évek alatt. Rókák, szarvasok, őzek lesznek a főszereplői a téli kollekciónak. Emellett hegyek mindenféle kivitelben, sífelvonók, dombok, tájak. Tulajdonképpen kollekcióim egyfajta naplóként is működnek számomra. Mindig fotózok és mindenben ruhamintát, szabásvonalakat látok. Most egy kicsit eltávolodtam Budapesttől, de visszatérek még biztosan!
A tervezőkről
Tóth-Vásárhelyi Réka gyermekkora óta vonzódik a japán kultúrához. 2002-ben Japán állami ösztöndíjjal a Kobe Egyetemen 2 évig vizsgálta a japán művészeti nevelést, emellett Jun Tsukawaki szobrászművésztől szobrászatot is tanult. Hazatérése után 2011-ben kezdett el kokeshiket készíteni. Mára már több mint 6500 különböző kokeshi elkészítése után is úgy érzi, kifogyhatatlan inspirációt jelentenek számára. Az elmúlt években számos japán, európai, illetve hazai kiállításon mutatta be munkáit és tartott előadásokat a kokeshik tradícióiról és történetéről, valamint külföldi alkotóként több díjjal is jutalmazták munkáit Japánban.
„Csodálatos folyamatnak tartom a kokeshik születését; a fa lelket ad a kokeshinek, míg a kokeshi új életet ad a fának és így jóval túlmutat egy „fababa” fogalmán. A kokeshi a formák játéka, végtelen variációs lehetőségével, egyszerű mértani formából néhány ecsetvonással bármi megszemélyesíthető. Amikor kokeshiket készítek, lelkem japán része bújik elő, és boldog vagyok, hogy Magyarországon is megmutathatom azt a fantasztikus Japánt, ami bennem él. Így jutottam el a japán népművészettől a kortárs babaművészetig, a KOKESHI-től a KAKO-ig.”
Fehér Beatrix a Magyar Iparművészeti Egyetem textiltervező szakán végzett. CAMOU márkanévvel 2007 tavasza óta készíti egyedi ruháit. Alapkoncepcióként fogalmazódott meg a divat és a fotográfia összekapcsolása: a motívumok saját készítésű, főleg városi fényképekből táplálkoznak, és szitanyomásos technikával kerülnek fel különböző anyagokra.
„Mindig is érdekelt a városrészletek, tárgyak, emberek, hangulatok megörökítése. Nem vagyok profi fotós, nem ezt tanultam, de a számomra szép kép létrehozása, egyre tudatosabbá vált. Korábban felmerült együttműködés más fotósokkal és képzőművészekkel, de a megvalósításnál mindig valami hiányzott nekem. Talán éppen az, hogy féltem mások fotóit használni, pedig nagyon jó művészek vannak a világban, akiknek a képeit szívesen látnám egy-egy ruhámon.”
A Kokeshi babákról
Az egész világon híres, a japán népművészetnek és ma már az iparművészetnek is szerves része, a kokeshi baba. Ezek a gyönyörű, színes műtárgyak ellenállhatatlan vonzerővel rendelkeznek. Mivel kézzel készülnek nincs két egyforma, minden babából saját egyéniség árad. Betekintést engednek a több száz évnyi japán kultúrába azáltal, hogy egyesítik a gazdag történelmet a jellegzetes, modern életerővel, ami a merész színekben és egyszerűségükben rejlik. A fából esztergált és faragott babák letisztult formáikkal ábrázolják a nőket és lányokat, mintegy megtestesítve a japán női szépségideált. Fekete, rendezett haj, bájos, szelíd, fehér arc és zárt, díszes kimonóba öltöztetett test. Díszítésük, festett mintázatuk gyakran évszakokhoz köthető. Szinte nincs is olyan japán háztartás, ahol legalább egy kokeshi baba ne lenne. Formájukat tekintve létezik kisebb-nagyobb, hengeres és gömb alakú lány figura, szamuráj, szerzetes és még megannyi az éppen arra a tájegységre jellemző vonásokkal, ahonnan a kokeshi származik.
Az új kollekcióval és a két tervezővel is találkozhattok október 21-én a Design Hét Budapest programsorozat részeként megrendezett WAMP Design vásáron a Millenárison!