Podcast Extra: Bovaryné megnézte Enyedi Ildikó új filmjét, A feleségem történetét

2021. szeptember 21. |

Bovaryné megnézte A feleségem története című filmet, amelyet a hétvégén mutattak be a CineFesten. A vetítés után 10 percig sírva bolyongott a környező utcákon. Szederkényi Olga podcastjében a premier kapcsán beszélgetett Enyedi Ildikó rendezővel és Szilágyi Judittal, a Digitális Irodalmi Akadémia Füst Milán szakértőjével.

A film Füst Milán azonos című regényéből készült Enyedi Ildikó rendezésében. Ha esetleg nem olvastátok volna a könyvet, íme dióhéjban a történet: a munkájában elismert holland hajóskapitány, Störr eldönti, hogy megházasodik és fogadásból feleségül veszi az első nőt, aki belép a kávézóba, ahol ül. A fiatalasszony, Lizzy azonban nem olyan logikusan megfejthető és uralható, mint egy teherhajó legénysége. Lizzy megcsalja Störr kapitányt. A férfi pedig érzelmekben dúskáló, csapongó és szinte rögeszmés monológban meséli el feleségével közös életét majd a szakításukat. A végkifejletet nem áruljuk el. A történet azonban sokkal többről szól, mint a férfi és a nő örök harca, vagy egy úgynevezett love story. Itt bizony a boldogság megfejthetetlensége, a sors megismerhetetlensége és az élet illékonysága szeretné, ha definiálnák.

Megérkezett Enyedi Ildikó új filmjének előzetese

Megérkezett Enyedi Ildikó új filmjének előzetese

A szenvedély labirintusába invitáló fordulatos, sodró tempójú film férfi főszereplője Gijs Naber holland színész, női főszereplője pedig a világhírű Léa Seydoux. A feleségem története világpremierje július 14-én Cannes-ban, a világ legnagyobb presztízsű, A-kategóriás filmfesztiváljának versenyprogramjában lesz.

Füst Milán A feleségem története című könyvét hét évig írta. Amikor 1942-ben Budapesten publikálták, a közönség közönyösen fogadta a művet. Aztán a regény 16 évvel később, 1958-ban megjelent franciául, Párizsban. Több mint egy tucat nyelvre fordították le a kötetet, Störr kapitány és Lizzy sok olvasó szívét hódította meg a világon.

bovaryne_szept_podcast

Közöttük Enyedi Ildikóét is, aki 32 évig nem tett le arról, hogy filmet forgasson a könyvből. Mi fogta meg ennyire ebben a regényben? Erről is kérdeztük őt. De arról is, hogy hogyan látja a férfiak megítélését a mai világban. A rendezőnő azt is elmesélte, hogy amikor külföldi producerek azért nem szerettek volna pénzt adni a filmjére, mert keveslik a női nézőpontot benne, akkor azt válaszolta: de hát Störr kapitány én vagyok!

Szilágyi Judit, a Digitális Irodalmi Akadémia Füst Milán szakértője, az író Teljes Naplójának és levelezésének szerkesztője. Együtt néztük meg Enyedi Ildikó filmjét, A feleségem történetét. És aztán egy kávé mellett beszélgettünk vele Füst Milán egyedi hangjáról, regényének sajátságairól, valamint a könyv és a film közötti hasonlóságokról és különbségekről.  A podcast végén pedig Bovaryné szokás szerint elmereng, és egy idézettel búcsúzik tőlünk.

Hallgassátok meg Szederkényi Olga kulturális hangjátékát!

 

Októberben jövünk egy újabb résszel!

ELÉRHETŐ MÉG iTuneson, Spotifyon és RSS-en is!

IRATKOZZ FEL!

A sorozat korábbi részeit ITT hallgathatod meg!

Ezt már meghallgattad?

Podcast: Bovaryné – Miért szexi még ma is Napóleon?

Podcast: Bovaryné – Miért szexi még ma is Napóleon?

Bovaryné nem érti, hogy Napóleon miért érdekli még mindig az embereket. Hiszen 200 éve halott! Szederkényi Olga legújabb podcastjában Hahner Péter történésszel próbálja megfejteni, szigorúan tudományosan, hogy miért szexi Napóleon?

Szólj hozzá te is!

Még több MarieClaire Podcast