Imádod a klasszikusokat? Ezek a legjobb Shakespeare-adaptációk

2024. július 10.
Shakespeare az angol és európai irodalom egyik legnagyobb alakjaként számos alkotót inspirált. Klasszikus műveiből újabb klasszikusok, sőt még tinivígjátékok is születtek.
Imádod a klasszikusokat? Ezek a legjobb Shakespeare-adaptációk
  • Shakespeare legnépszerűbb drámáit többször feldolgozták, mint gondolnád.
  • Shakespeare örökzöld témái a mai napig a filmes alkotók egyik kedvenc alapanyagainak számítanak.
  • Íme a 8 legjobb Shakespeare-adaptáció.

William Shakespeare színműveit számtalanszor adaptálták: készültek belőlük előadások, filmek, tévéműsorok, musicalek, podcastok és websorozatok is. Meglepődnél, ha kiderülne, hogy a kedvenc filmedet is az angol zseni egyik népszerű darabja alapján készítették el? Pedig nagyobb esély van rá, mint gondolnád. Többször is volt már rá példa, hogy Shakespeare drámáit átemelték modern környezetbe, ahogy az történt például az egyik legutóbbi slágerfilm, az Imádlak utálni esetében. Íme a legnépszerűbb modernizált Shakespeare-adaptációk.

A 8 legjobb Shakespeare-adaptáció:

1. Imádlak utálni

Sydney Sweeney és Glenn Powell legújabb romantikus vígjátéka, az Imádlak utálni bizony a Sok hűhó semmiért alapján készült. Shakespeare vígjátéka a cselszövésről és a szerelemről szól, a főszereplőket pedig az eredeti műben szereplő Benedickről és Beatricéről mintázták. Nem elég, hogy a film tele van a darabra való utalásokkal, de még a dialógusok is az író párbeszédeit idézik.

2. Micsoda srác ez a lány

A Vízkereszt, vagy amit akartok egy ikerpárról, Violáról és Sebastianról szól, akik egy viharban hajótörést szenvednek, majd amikor egy idegen országban partot érnek, mindketten azt hiszik, hogy a másik meghalt. Viola férfinak adja ki magát és egy herceg szolgálatába szegődik, míg Sebastian egy tengerész mellett köt ki. A 2006-ban megjelent Micsoda srác ez a lány megtartotta a két főszereplőt, azzal a különbséggel, hogy a készítők átültették a történetet egy modern iskolai focicsapatba.

3. Rómeó és Júlia

Leonardo DiCaprio és Claire Danes ikonikus filmje, a Rómeó és Júlia a 14. századi Verona helyett az 1990-es évek Kaliforniájában játszódik. A szereplők azonban nem úgy beszélnek, mint a tipikus nyugati parti tinédzserek.

4. Öld meg Rómeót!

Az Öld meg Rómeót! volt az egyetlen film, amelyben Aaliyah szerepelt, mielőtt meghalt, mégis ez a 2001-es film hozta el az egyik legnagyobb slágerét, a Try Againt. Ez a történet is Rómeó és Júlia sztoriját adaptálja, Olaszország helyett szintén Kaliforniába átültetve, csak ezúttal a 2000-es évek Oaklandjébe. A két főszereplő között itt nem szövődik szerelmi szál, kettejük élete mégis összefonódik a körülöttük háborúzó két család által.

5. Rozalin

A Rozalin nem ugrik előre az időben, de a két főszereplő beszédmódja és humorérzéke mégis a 21. századból származik. A film nem a Rómeó és Júlia közvetlen adaptációja. Rózáról, Rómeó volt szerelméről szól, akit röviden meg is említenek Shakespeare drámájának kezdetén, mielőtt beleszeret Júliába, aki történetesen Róza unokatestvére. A 2022-ben bemutatott filmben Kaitlyn Dever alakítja a fiatal Rózát, aki nem a középkori Olaszország szabályai szerint játszik, hanem a saját feje után megy.

6. 10 dolog, amit utálok benned

A 10 dolog, amit utálok benned a Makrancos hölgy középiskolai verziója, amiben más adaptációkkal ellentétben közvetlenül hivatkoznak Shakespeare eredeti művére. A címlista valójában egy szonett, amit az egyik szereplő írt angol órai feladatként, az író 141. szonettje alapján. De a film cselekménye (amelyben egy diák, Cameron fizet egy társának, hogy randizzon Kattel, hogy ő így Kat kishúgával, Biancával randizhasson), szinte pontosan a Makrancos hölgy cselekménye – de ezen túlmenően is rengeteg Shakespeare-referencia található még a filmben.

7. A Sógorok réme

A Sógorok rémét szintén a Makrancos hölgy története ihlette. A történet főszereplője Eva, akit próbálnak megszelídíteni. Amióta az édesapjuk meghalt, ő irányítja a családot,és állandóan beavatkozik a három nővére életébe. A sógorainak már elegük van, ezért összehozzák Evát valakivel: Raynek felajánlanak ötezer dollárt, hogy randizzon vele, csakhogy a férfi végül szerelmes lesz a nőbe.

8. Otthonom, Idaho

Az Otthonom, Idaho Shakespeare IV. Henrik és V. Henrik című művein alapul, és még át is emel néhány párbeszédet a darabból. A film két barát, Mike Waters és Scott Favor útját követi, akik az oregoni Portlandből Rómába mennek, ahol Mike édesanyját keresik.

Forrás: Business Insider, Fotó: IMDB